中文名:女仆咖啡帕露菲
日文名:パルフェ~ショコラ second brew~ "Re-order"
英文名:Parfait~Chocolat second brew~ "Re-order"
制作公司:戏画
原游戏平台:PC
语言:简体中文(澄空汉化版)
类型:美少女AVG
限制:18岁
语音:主角以外角色全部语音
原游戏容量 2.2G
PSP版容量:430MB~528MB
对应SONY 2000型和1000型PSP
官方主页:http://www.web-giga.com/parfait/parfait.htm
游戏简介:
帕露菲是以时下热门话题女仆咖啡为背景制作的一款非常温馨的家庭剧。这款游戏是题材相同的游戏ショコラ的续作。Re-order版增加了三个小剧本,其中两个故事源自于ショコラ&パルフェ 的联合VFB,其他的人物剧本也略有增加。本作的PS2版还增加了两位可攻略女主角,并且修正了部分场景,并添加了一套新的语音阵容。在05年的批评空间评分总得分中,超过1000人为它打分,初版和Re-order版均超过90分,当年评分超过90的也只有三个,可谓风光无限。
而对于Parfait故事中的人来说,命远似乎总是在作弄他们,灾难经常伴随在他们身边,他们哭过,也笑过,而在最后,终于能在纷乱的社会下保留住一片属于自己的天空。也许从整个环境来讲,故事中的人们处事都太过温柔,各种温情包裹着他们使之不会受伤,使得观看的人们缺乏实感,但是当最后面对不能预测的未来的时候,稳定并且积极向上的心态才是他们幸福生活的基石,而这一点,我们也是可以借鉴的。阿甘的母亲病危的时候曾经以一个比喻来告诉儿子,生活总是充满变数,只有自己亲自尝过才能知道个中滋味,而对于游戏中的人物来说,或许这才是最合适的结语:
Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get
游戏说明:
本人第16作,中文第8作。说明懒得写了= =,游戏文件夹里有说明书,
此游戏只供试玩,不能完全再现PC上的效果。不过此作我用的时间较多,完成度还是比较高的,
BUG什么的目前没发现.欢迎大家来找碴
近来的中文作品.(早期的有几个不知什么原因找不到了)
http://www.cngba.com/space.php?1194239/myblogs
CK GAL汉化组的名单
ParfaitRO翻译人员名单
■序章+公共线■
翻译:小凛
后期:tjx、ayazokkon
■風美由飛线■
翻译:tedshady、Suzumiya
后期:ayazokkon
■花鳥玲愛线■
翻译:玲爱姐、猥神雅龙、Suzumiya
后期:savior23、ayazokkon
■雪乃明日香线■
翻译:月夜见、静様萌え
后期:farmervan
■涼波かすり线■
翻译:Takeshiki
后期:N.T.Black
■杉澤恵麻线■
翻译:farmervan
后期:farmervan、wayne0111
■夏海里伽子线■
翻译:小白灌水专用、jackson1988
后期:sinner
■短篇三部曲■
翻译:farmervan
后期:farmervan、ayazokkon、tokimeku
■追加文本■
翻译:桂君言葉省略(由飞+里伽子)、ayazokkon(玲爱+絣)、farmervan(惠麻)、静様萌え(明日香)
后期:ayazokkon









加载中... 上一篇:对应WiiZapper的独占游戏将要公布?